كاسل الحضارة والتراث Written by  أيلول 24, 2020 - 178 Views

تقليد نظارة من كنيسة الملاك ميخائيل الأثرية بكفر الدير بالشرقية*

Rate this item
(0 votes)

كتبت أ.د – راندا بليغ

رئيس قسم الآثار المصرية بكلية الآداب جامعة المنصورة

عثر القس ويصا حفظي كاهن الكنيسة على نسخة مصورة تصوير مستندات ‘فوتوكوبي’ باللونين الأبيض والأسود، لدَرْج[1] قديم من كنيسة قرية كفر الدير الأثرية بالتلين بمركز منيا القمح بمحافظة الشرقية.  كُتِبَ أغلب الدرج بالغة العربية باستثناء بضعة سطور قپطية وبضع كلمات يونانية مختصرة بخط من فوق الأحرف.  ويدل مضمون النص على أنه تقليد نظارة أو شهادة تنصيب، وهو مرسل وعليه ختم الپطريرك بطرس السابع المعروف ببطرس الجاولي، لتولية إثنين من الأراخنة هما المعلم رزق إبراهيم والمعلم جرجس سركيس،[2] مسئولية الدير المالية والإنفاق عليه من حر مالهما بدون مقابل، ومن وقف خاص بالدير، بالإضافة إلى التصرف في النذور والهبات، وتحديد المهام لإقامة الصلوات بالدير بالنسبة للرهبان والكهنة والشمامسة والخدام، ورعاية شعب الدير.  وترجع الوثيقة إلى القرن التاسع عشر، بين عصر محمد علي باشا وابنه إبراهيم باشا، حتى عصر عباس حلمي الأول.  وترجع أهمية صورة الدرج إلى أنه يثبت أن الكنيسة كانت ديرا على الأقل للقرن التاسع عشر. 

الكنيسة الأثرية أو الدير:

تقع كنيسة الملاك ميخائيل الأثرية بمنطقة التلين بمنيا القمح بمحافظة الشرقية ،حوالي تسعة كيلومترات (9 كم) من مدينة منيا القمح.  وتستغرق الرحلة بالسيارة من القاهرة حوالي ساعتين.  ولا نجد في الخرائط والمعلومات الجغرافية القديمة ما يؤكد وجود ما يعرف بقرية كفر الدير بل كان يطلق على المنطقة مسمى التلين.  أما مسمى كفر الدير فغالبا ما جاء من أن هذه الكنيسة كانت ديرًا في الماضي.  وقبل اكتشاف محتوى الدرج، كان القائمون على الدير يعتمدون على عدة أشياء ليثبتوا أن الكنيسة كانت ديرًا يوم ما، وأهمها:

أولًا: وجود حصن أو مكان للاختباء من الهجمات.  ويتكون حصن الكنيسة من حجرة بين قبتين لا تظهر للبيان إلا من خلال شباك داخل هيكل الشهيد مار جرجس.

. ثانيًا: الطافوس الأثري وهو مدفن للآباء الرهبان، ولم يتم استعماله منذ أن انقطعت الرهبنة عن الدير. 

ثالثًا. مكتبة تزخر بالمخطوطات الأثرية يوجد مثلها بالأديرة الأثرية.  ومن أهم الموجود بها:  كتاب دَلَّال أسبوع الآلام، وإنجيل القديس لوقا. 

رابعًا. بئر أثري بنيت بنفس المواد التي صنع منها الدير. 

خامسًا: لقان أثري بالخورس الثاني يعود لحوالي القرن الرابع الميلادي.

سادسًا:  اسم كفر الدير نفسه حيث أن الوثائق القديمة تطلق على تلك المنطقة اسم التلين وغالبا ما اكتسبت اسم كفر الدير من وجود هذا الدير الأثري.  وهي بهذا تشابه مسميات أخرى مثال عيون موسى وكامب شيزار أو معسكر قيصر بالاسكندرية، أو البربة بأخميم وتعني المعبد نسبة لوجود معبد فرعوني كبير بها. 

سابعًا:  وهو الأهم، نسخة تقليد النظارة أو الدرج الأثري بالدير التي يثبت محتواه أن دير الملاك ميخائيل بالتلين كان ديرًا عامرًا بالرهبان والشمامسة على الأقل للقرن التاسع عشر الميلادي، وكان له وقف ديني واهتمام من الپطريركية.  والمخطوط نفسه مخطوط نظارة وقف[3] حيث عين الپطريرك بطرس الجاولي الپطريرك رقم 109، اثنين من الأراخنة ليكونا مسئولَين عن رعاية الدير وفقراء المنطقة  ماليًا، عن طريق أموالهم الشخصية والوقف الخاص بالدير.  بالإضافة لهذا، كان للرجلين اللذين حملا مسئولية الدير من الپطريركية دورًا إداريًا هامًا من حيث تقسيم المسئوليات والصلوات، خاصة في الأعياد والمناسبات، ودور رعوي حيث يحيطا شعب الدير بالرعاية.  وهناك قائمة بأسماء كهنة الدير عثر عليها الباحث إسحاق الباجوشي وسينشرها في وقت قريب.

تاريخ كنيسة أو دير الملاك ميخائيل الأثري بالتلين:

يقول أهل المنطقة أن الدير يرجع لحوالي القرن الرابع الميلادي.  وأنه يشبه في بنائه عدة كنائس أثرية أخرى بمنطقة شرق الدلتا مثال كنيسة مار جرجس بميت غمر، وكنيسة مار جرجس بصهرجت الكبرى بالدقهلية،وهي على الجانب الشرقي لفرع دمياط حوالي 10 كم جنوب ميت غمر، وكنيسة االقديسة رفقة بسنباط بالغربية 12 كم شمال زفتى و 18 كم جنوب سمنود على الجانب الغربي للنيل.[4]  ولكلها تاريخ بناء بين القرنين الثامن عشر والتاسع عشر، وإن كان من المرجح أن كنائس قديمة كانت موجودة بنفس المكان قبل البناء الأحدث.[5]  تبعًا لكتاب الأنبا صموئيل فإن كنيسة كفر الدير تشبه في بنائها كنائس ويرجح الكتاب في الغالب ترجع هذه الكنائس قريبة الشبه ببعضها لعصر واحد، وتم بناؤها على يد مهندس واحد.  وهناك تراث شفهي من أهل المكان يقولون فيه أن الدير بني بأمر الإمبراطورة أو الملكة هيلانة أم الإمبراطور الروماني قستنطين بالقرن الرابع، وهي قريبة للغاية من تل بسطة بالزقازيق حيث مرت العائلة المقدسة أثناء رحلتها لأرض مصر.  أما المعماريون فيرجعون البناء الحالي للمكان لحوالي القرن السابع عشر الميلادي، وإن كان المهندسون من الإيبارشية نفسها بمنيا القمح يرجحون القرن الحادي عشر للرابع عشر للبناء الحالي وهو رأي لا يؤيده المهندسون، خاصة أن تلك الفترة وأهمها القرن الثاني عشر، كانت الكنائس القپطية تبنى بعدد كبير من القباب، من تسع إلى اثنتي عشرة قبة.  أما الكنيسة الحالية فليس بها إلا ثلاث قباب فوق الهياكل الثلاث.  والجزء الباقي من الكنيسة أغلبه بني بالطوب الأحمر والمونة، إلا أن القائمين على الكنيسة يقولون أن القدماء يقولون أن الكنيسة بنيتفي الأساس من الطوب اللبن أو النيء.

وقد زار عدد من المتخصصين في الهندسة والترميم الكنيسة منذ 2014، مثال أ.د. سامي صبري عميد معهد الدراسات القپطية بالعباسية، وتلاميذه من المهندسين المعماريين م. إيريني ناشد وم. يوحنا رضا.  وأيضا م. سامح عدلي، الأستاذ بقسم الآثار بمعهد الدراسات القپطية.  ومن مدراء الترميم بوزارة الآثار المصرية المهندسة ميرفت صليب، مدير عام مكتب رئيس المشروعات بوزارة الآثار.  وأغلبهم يعيد تاريخ البناء الحالي لحوالي القرن السابع عشر الميلادي.

وصف الكنيسة:

يبلغ حجم الكنيسة حوالي 20 م في 20 م من الداخل أي أن مساحتها حوالي 400 متر مربع.  والجدار سمكه حوالي 90 سم فهي أكبر قليلًا من الخارج.[6]  وكعادة الكنائس القپطية أيضا هناك بابان بالغرب يفتحان من الحائط البحري.  وهما بابان متجاوران يفتح أحدهما في غرب الخورس الثاني، والآخر بالجزء الغربي والخورس الثالث.  وللكنيسة فناء خارجي واسع وبرج للجرس، وثلاثة خوارس تعلوها قباب تظهر من خارج البناء.  ويتميز الصحن بسقف به عدة قبوات برميلية، وهي أربعة قبوات يتوسطها قبو بطول الكنيسة.  وهناك معمودية في آخر خورس الموعوظين.  ويوجد خورس للموعوظين وهم الداخلون إلى الإيمان ولذلك توجد به المعمودية.  وخورس آخر للتائبين، ويجلس فيه من آمنوا ولكنهم يقضون به وقت للتوبة.  ويوجد خورس ثالث للمتناولين.  وقد عرف بهذا الاسم لأن رواده يمارسون طقس الافخارستيا ويتناولون الخبز والنبيذ.  أما الجانب الغربي بالكنيسة فهومخصص للسيدات وبه معمودية.[7]

وهناك ثلاثة هياكل للكنيسة في الشرق كعادة الكنائس القپطية الأورثذكسية، وحجرة جانبية قبلية.  أما الهياكل فمغطاة بقباب على كوابيل وحنيات ركنية.  وهناك باب بين الهيكل القبلي وحجرته الجانبية، لكنه مغلق بالمباني في الوقت الحالي.  والهياكل والحجرة الجانبية القبلية لهم حنيات دائرية في منتصف الحائط الشرقي.  وفوق الحجرة الجنوبية توجد حجرة أخرى مغطاة بقبو وتستخدم كدياكونيون.[8]  تتوسط الكنيسة دعامات مستطيلة تحمل القبوات والقباب.  وهناك قبوان يعلوان الخورس الأول والثاني من الشمال إلى الجنوب، ويمتد قبو قاطع من الشرق للغرب أمام الهيكل الأوسط.[9] 

بالنسبة للهياكل الثلاث للكنيسة، فهناك هيكل ومذبح رئيسي بالمنتصف باسم الملاك ميخائيل شفيع الدير وعليه حامل أيقونات أثري يعود لعام 1247 للشهداء.  وعليه رسوم مثل الصليب متساوي الأضلاع وهو رمز للخلاص، ورمز السمكة وترمز لاسم السيد المسيح المخلص باليونانية، وكان المسيحيون الأوائل يستخدمون رمز السمكة للتعارف في العصور الأولى.  ويوجد عنده تصوير لدائرة بداخلها صليب صغير حوله إثنتا عشرة قطعة من العاج ترمز للتلاميذ.  يحيط بالهيكل الرئيسي الأوسط مذبح باسم العذراء مريم في الجهة الشمالية، وهيكل لمار جرجس في الجهة الجنوبية.

تعامد الشمس:

ترجع شهرة كنيسة أو دير الملاك ميخائيل بكفر الدير بمركز منيا القمح بمحافظة الشرقية، لحدوث تعامدات متكررة للشمس على الهياكل في أيام معينة كل عام.  وتم اكتشاف الظاهرة بالمصادفة إثر ترميم مبنى الكنيسة وقباب هياكلها في يونيو 2014م.  وهنا يثبت المهندس القپطي أنه بحق سليل الفراعنة، حيث أن أكثر المعابد المصرية القديمة بها تعامدات للشمس في أيام احتفالات معينة.  وقد قام مهندس الكنيسة بحسابات معقدة للغاية، حيث أن المذابح بالكنائس القپطية الأورثذكسية تكون دوما في الشرق من المعتقد الديني الذي يقول أن المسيح سيأتي من الشرق في نهاية الزمان.  وقد صممت الكنيسة بحيث يحدث تعامد للشمس في مذبح الملاك ميخائيل يوم 19/6 أو يونيو من كل عام وهو يوم عيده تبعا للسنكسار القپطي.  وتتعامد على مذبح القديس مار جرجس في عيد استشهاده في 1/5 أو في شهر مايو من كل عام.  ويقال أن التعامد في مايو ويونيو يستمران غالبًا لأكثر من يوم.  أما عن مذبح العذراء مريم فلا يمكن حاليا التأكد من حدوث تعامد للشمس عليه في يوم عيدها بالنتيجة القپطية الذي يوافق يوم 21/8، حيث يوجد الآن مبنى يحجب الشمس عن الهيكل.  وفي خريف 2017 زارت أستاذة يونانية متخصصة في علم الفلك والمصريات الدير الأثري بالشرقية.  وأكدت أنه تبعا للإتجاهات فلا يمكن أن يحدث تعامد للشمس على مذبح العذراء مريم في يوم عيدها أي 21/8.[10] وكانت ستحاول أن تحسب متى يمكن أن يحدث تعامد على ذلك المذبح.  والتعامدان المعروفان حتى الآن بكنيسة أو دير الملاك ميخائيل بكفر الدير، يتمان من خلال فتحات بأعلى قباب الهياكل.  ويتم التعامد في الصباح من حوالي التاسعة للحادية عشرة حيث يزحف تدريجيا حتى يتعامد على المذبح.  ويشبه من قوته شكل شعاع الليزر.  وهناك كنائس أثرية أخرى كالتي ذكرناها بأعلى، يحدث فيها التعامد من خلال باب الكنيسة.  ويحدث تعامد هيكل الملاك ميخائيل في 19/6 باتجاه الشرق، وتعامد هيكل مار جرجس في 1/5 من ناحية الجنوب.  أما تعامد هيكل العذراء الذي لم يتم رصده بعد فمن المتوقع أن يتم رصده من جهة الشمال في شهر أغسطس، ومازلنا بانتظار رأي العلماء فيما يخصه. 

وقد اهتم العديد من العلماء بتلك الظاهرة الفلكية، منهم على سبيل المثال لا الحصر الراحل أ.د. مسلم شلتوت، أستاذ ورئيس قسم بحوث الفضاء بالمعهد القومي للبحوث الفلكية والجيوفيزيقية بمرصد حلوان، ونائب رئيس الاتحاد العربي لعلوم الفلك والفضاء. 

الوثائق الأثرية بالدير:

هناك عدد من الوثائق الأثرية بالدير ظلت بالكنيسة لوقت قريب، ثم أرسلت للمطرانية بالزقازيق وحاليًا تحت إشراف الأنبا توماس.  ويرجع أغلبها لمائتي أو ثلاثمائة عام مضوا.  ومنها إنجيل القديس لوقا، وكتاب دلَّال أسبوع الآلام،[11] وقطمارس. 

الأيقونات الأثرية بكفر الدير:

لم يتم العثور على كثير من الأيقونات الأثرية بالدير، ولكن هناك ثلاث أيقونات رسمها مصور الأيقونات الشهير أنسطاسي الرومي الذي عاش في الربع الثاني من القرن التاسع عشر الميلادي.  وأنسطاسي الرومي فنان يوناني الأصل عاش في بيت المقدس بين 1832-1871 م.  وكان أنسطاسي من فناني الأيقونات المحترفين الذين يوقعون الأيقونات بأسمائهم، عكس كثير من الرهبان الذين كانوا لا يوقعون الأيقونات من باب التواضع مثلا حتى لا تشبهم شائبة الكبر أو الغرور بفنهم. 

الدَرْج الأثري

بيانات الدرج: [12] 

  • العنوان: لا يوجد، الغلاف:  لا يوجد، الترقيم:  لا يوجد في أصل المخطوط ترقيم صفحات أو أسطر لكننا أضفناها للتيسير.
  • المادة: ورق نباتي.
  • المقاسات وعدد الأسطر: لا يوجد تحديدًا والأسطر 124 زائد حوالي إثنا عشر سطر قبل بداية النص الفعلي، فحوالي 136 سطر.  بمعدل 8-10 كلمات بالسطر، أو 51-55 حرف بالسطر.
  • التاريخ: القرن التاسع عشر بين 24 ديسمبر 1809- 5 أبريل 1852 م.
  • المحتوى: شهادة تكليف، نظارة وقف.  تكليف الپطريرك بطرس الجاولي لاثنين بتولى الإنفاق على دير الملاك ميخائيل بالتلين بالشرقية من حر مالهما ووقف خاص بالدير. 
  • اللغة: العربية مع بضعة سطور قپطية، وبعض اختصارات لكلمات يونانية.
  • الناسخ: غير معروف، يرجح أنه من نساخ أو كتبة الپطريرك بطرس السابع أو الجاولي، الپطريرك رقم 109.
  • خصائص الكتابة: الكتابة بخط النسخ الدارج أي الشائع، وإن كان الكاتب يقوم ببعض أشياء مثل عمل استدارة في الراء بآخر الكلمة، والياء في آخر الكلام بعض الأحيان، وعدم تحديد اللام في الألم لام في بعض الحالات.  من ضمن الخصائص أن الكاتب يكتب الذال غالبا بدون النقطة، ولا توجد أية همزات، ويضع هاء صغيرة فوق الهاء وكأنه تأثير يوناني في الكتابة.  الياء الأخيرة دومًا بنقطتين من تحت رغم أنها أحيانًا مفروض أن تكون ألفًا لينة.  التشكيل:  فتحة وشيء كالتنوين في غير موضعه، وشيء يشبه الشدّة ويلاحظ أنه في غير مكانه غالبًا.
  • الزخارف: نباتية وهندسية وحيوانية وآدمية إذ يوجد طائران، ورسم للملاك ميخائيل، بالإضافة لاستخدام الخط العربي في بداية الوثيقة ليكون من أشكال الزخرفة.  توجد أطر للمخطوط، صلبان متساوية الأذرع، صورة للملاك ميخائيل، صورة لمذبح تعلوه أدوات طقسية، وثلاثة قناديل كالتي توضع أمام الهياكل الثلاث بالكنائس القپطية.
  • الوصف: درج ورقي.
  • مكان المخطوط أين وجد وأين هو موجود الآن: كان بدير الملاك ميخائيل بالتلين، منيا القمح، محافظة الشرقية، مكانه غير معروف الآن وإن كان يرجح بنسبة حوالي 90 بالمائة أنه في مطرانية الزقازيق عند الأنبا توماس حيث أخذت أغلب مخطوطات كنيسة الملاك ميخائيل بكفر الدير.
  • جراف: يوجد فقط جزء عن الپطريرك بطرس الجاولي بالمجلد الرابع 143-145، وكلمات عنه في ج. 3، 71 وج. 4، 115.  من الأشياء الأخرى التي كتبها الپطريرك بطرس الجاولي سبع مقالات وسبع مواعظ وسبع رسائل في مخطوط واحد، وبخط يده هو. 
  • ملاحظات: هو نسخة من وثيقة من الپطريرك بطرس الجاولي أو بطرس السابع الپطريرك 109 للكنيسة القپطية الأورثذكسية (حوالي 24 ديسمبر 1809-5 أبريل 1852 م).[13]  وتم تصويره تصوير مستندات على ورق في 13 صفحة مقاس A4.  وأغلبه باللغة اليونانية، وإن كان يتخلله بعض الأجزاء باللغة القپطية المطعمة باليونانية في بضع ألفاظ.  وبه نقوش ورسوم، والأهم من كل هذا ختم پطريركي مكننا من تأريخ المخطوط لعصر البابا بطرس السابع بين حوالي 1810 و1852 م، خاصة أنه دلنا على رقمه لأن صفحة الختم حوت الرقم 109 مرتين.  وهناك وثيقة في المتحف القپطي بمصر القديمة تشبه هذا الدرج في كل شيء من حيث الشكل والمضمون والزمن، وهو رقم 4040 بالمتحف القپطي.  وهو دَرْج محتواه تقليد كل من جرجس وإبراهيم، نظارة دير الملاك ميخائيل بمصر القديمة.  وقد جاء الدَرْج المماثل من دير الملاك ميخائيل القبلي بمصر القديمة.  وتاريخ المخطوط الشقيق الموجود في المتحف القپطي هو:  19 بؤونه 1547 شهداء أو 1831 م تبعًا لما كتب في بطاقة المتحف القپطي.  وهو مكتوب على ورق نباتي وله نفس الأطر والرسوم والزخارف كوثيقة دير الملاك ميخائيل بكفر الدير بالشرقية، وعليه نفس ختم البابا بطرس الجاولي ونفس الجمل الاستهلالية منها ‘يا الله الخلاص’، والمنظر العام.  والمضمون مشابه حيث أنه مخطوط إداري يجعل فيه نفس الپطريرك بطرس السابع أو الجاولي، شخصين قائمَين على تصريف الأمور المالية والإشراف العام على دير الملاك ميخائيل أو دير الملاك القبلي بمصر القديمة بالقاهرة.  وفي الغالب الكاتب هو نفسه لتقارب شكل الكتابة.  والكتابة بخط النسخ الدارج أي الشائع، وإن كان الكاتب يقوم ببعض أشياء مثل عمل استدارة في الراء بآخر الكلمة، والياء في آخر الكلام بعض الأحيان، وعدم تحديد اللام في الألم لام في بعض الحالات، وتطويل عصا الهاء الرأسية، وهي أشياء خاصة بالكاتب. 

وهناك تقليد نظارة آخر مشابه بالمتحف القپطي هو رقم 4144.  وهو من يوم 8 شهر مسرى 1489 للشهداء أو 1773 م.  وفيه يقلَد المعلم إبراهيم الجوهري والمعلم جرجس الجوهري، نظارة دير الملاك ميخائيل بمصر القديمة.  

وصف الدرج وما كتب عليه:

النسحة المصورة بها ثلاث عشرة ورقة مقاس A4 وقد كتب الشخص الذي قام بتصوير المخطوط غالبا، أرقام الصفحات العربية الهندية في الإطار الأيسر لكل صفحة، بداخل دائرة. 

الصفحة الأولى أو صفحة 1:  تزينها زخارف نباتية وهندسية وأطر.  وفي إطار بأسفل الصفحة تظهر كتابة هي: 

انت ابن الله امنت بك.

تعليق:  توجد شدة فوقها تنوين  فوق اللام الثانية في كلمة ‘الله’، وما يشبه الشدة تحت نفس اللام أيضًا.

صفحة 2:

توجد كتابة عربية في إطار مستطيل بأعلى الصفحة وهي كالتالي:

بَسَّم الاله الاقدسَ الحَي الدايم

وهناك صليب كبير حوله زخارف نباتية، واختصارات قپطية ويونانية مثال:

IHS

اليوتا والإيتا والسيجما وفوقهم سطر أو سوبرا لينيار ستروك، هي اختصار في القپطية، اللهجة البحيرية لكلمة إيسوس أي عيسى.  أما في الصعيدية فيكون اختصار الكلمة يوتا وسيجما.

PYS

الپاي والخي والسيجما وفوقهم خط اختصار لكلمة ’پا خريستوس‘ أي المسيح، وال’پا‘ أداة

 تعريف مفرد مذكر في القپطية.

هناك مقترحان لقراءة هذا الجزء:

JS

الأول أن يكون دچاندچا وسيجما فتكون الكلمة اختصارًا لكلمة ’دچويس‘ أو ’تشويس‘ القپطية، وتعني إله أو رب.

US (ueos)

والثاني أن تكون الأوبسيلون والسيجما وهي اختصار لكلمة إبن باللغة اليونانية أو ابن باللغة اليونانية، وتعني الكلمة إبن الله

CS (Ceos)

الثيتا والسيجما وفوقهم خط اختصار لكلمة ‘ثيوس’ ومعناها الرب باليونانية.  هناك بعض آراء ترجح أيضا أنها قد تكون ‘ثيوتوكوس’ ومعناها أم الإله، ولكن استعمالها في ختم لپطريرك يؤكد أنها كلمة ‘رب’ .

US (ueos)

‘ييوس’ تعني إبن باليونانية، والمقصود هنا إبن الله لو كانت كلمة إبن اليونانية وليس كلمة إله القپطية.

تعليق

في كلمة ‘الحي’ اللام غير موجودة، ويبدو أن هذا هو أسلوب هذا الكاتب في الكتابة. 

توجد بالصفحة زخارف على شكل صليب متساوي الأذرع بداخله زهرة بأربعة ورقات أو ‘بتلات’ petals، بالإضافة لزخارف نباتية.  وتوجد اختصارات باللغة القپطية في الجوانب الأربع، وهي:  ‘إيسوس’ (عيسى)، ‘خريستوس’ المسيح أي المصلوب، ‘ثيوس’ أو الرب باليونانية.  ‘ييوس’ وتعني إبن باليونانية.  هناك احتمال ضئيل أن تكون كلمة ‘دچويس’ بحرفي الدچاندچا والسيجما، وهو اختصار لكلمة الرب ‘دجويس’ في اللغة القپطية اللهجة البحيرية حيث تكون ‘تشويس’ في الصعيدية. 

صفحة 3:

وبها رسوم تمثل صليبًا داخل دائرة محاطة بالأفرع النباتية وطائرين في الغالب ببغاوين فوق الدائرة.  ويدل هذا المنظر في الغالب على الألوان المتنوعة التي كانت تلون المخطوط. 

صفحة 4:

بالصفحة الرابعة من النسخة المصورة هناك تصوير للملاك ميخائيل وهو يحمل ميزان العدالة بيده اليسرى وسيف بيده اليمنى.  ويعد تصوير الوجه المستدير للملاك وشكل عيني الملاك من خصائص فن القرن الثامن عشر والتاسع عشر، وهو تأثير عثماني. 

صفحة 5:

وبها منظر لصليب متساوي الأضلع داخل دائرة، وتحيط به أربع دوائر ممائلة بداخلها صلبان متساوية الأذرع، وزخارف نباتية وهندسية.  في أسفل صفحة 5 بالتصوير يوجد قوس تتدلى منه  ثلاثة قناديل غير مكتملة من النهاية، ولا توجد لها تكملة بصفحة 6.

صفحة 6: 

صورة لمذبح يعلوه صليب متساوي الأضلاع داخل قوس أو ‘آرش’ arch أو بائكة، وشمعدانان بشمعتين بهما.  على المذبح يوجد كأس ورغيفا قربان.  هناك منظر يمثل قوس به منظر. 

صفحة 7:

شكل يمثل باكية تتدلى منها ثلاثة قناديل.  والقنديل الأوسط أكبر وأكثر طولًا.  ونعلوها زخارف نباتية.  ثم توجد الكلمات التالية في شكل كتابي فني يشبه طريقة كتابة الطغرة التي تمثل ختم السلطان في العصر العثماني، وهي غالبًا جزء من إمضاء الپطريرك بطرس الجاولي.  والكلمات هي:

‘بسم الله الرووف الرحيم يا الله الخلاص’[14]

(والأصح الرءوف بهمزة على السطر، لكن هذا الشكل يشي بأنهم كانوا يقصدون كلمة ‘الرؤوف’). 

بعدها يوجد ختم الپطريرك بطرس الجاولي ويمكن تمييز عدة أشياء فيه، منها الألفا والأوميجا باليونانية على جهتين متقابلتين، وترمزان لأول وآخر حرف بالأبجدية اليونانية، والحرفان ألفا وأوميجا رمز للمسيح فهو الأول والآخر.  وهناك أيضا اختصاران مشهوران بالقپطية بحروف يونانية ل’إيسوس’ و’با خريستوس’ ، وتعنيان عيسى والمسيح.  ويعلو كل من الكلمتين صليب صغير يرمز للمسيح.  وأيضا نجد حرفي الثيتا والسيجما وهذا اختصار مشهور باليونانية لكلمة ‘ثيوس’ وتعني الرب.  وفي الاختصارات القپطية واليونانية يعلو خط مستقيم أحرف الاختصار ويعد دلالة على الاختصار، ولكن يراعى أن الخط يكون خطًا متصلًا وليس متقطعًا. 

وبداخل الختم المستدير يمكن تمييز اسم بطرس أو ‘بيتروس’ و’أو آرخي’ و’إيريوس’، ثم حرفي الرو والثاء.  والترجمة:  ‘بطرس رئيس الكهنة (أي الپطريرك)، 109’،[15] والمرجح أنه الپطريرك بطرس السابع أو الجاولي (1809-1852)، وهو الپطريرك رقم 109 على كرسي القديس مرقس.[16]  ويقال أن مقره كان في الپطريركية المرقسية القديمة بشارع كلوت بك. 

a         w

الألفا والأوميجا أول وآخر حرف في الأبجدية اليونانية  ويرمزان للمسيح بوصفه الأول والآخر بحسب الإيمان المسيحي. 

IHS

اليوتا والإيتا والسيجما وفوقهم سطر أو ‘سوبرا لينيار ستروك’ supralinear stroke، هي اختصار في القپطية اللهجة البحيرية لكلمة إيسوس أي عيسى.  أما في الصعيدية فيكون اختصار الكلمة يوتا وسيجما.  فوق الكلمتان ‘إيسوس’ و’پا خريستوس’ هناك ثلاث صلبان، يفصلان بين الكلمتين

PYS

الپاي والخي والسيجما وفوقهم خط اختصار لكلمة ‘پا خريستوس’ أي المسيح، وال’پا’ أداة تعريف مفرد مذكر في القپطية.

CS (Ceoc)

1الثيتا والسيجما وفوقهم خط اختصار لكلمة ‘ثيوس’ ومعناها الرب باليونانية.  هناك بعض آراء ترجح أيضا أنها قد تكون ‘ثيوتوكوس’ ومعناها أم الإله، ولكن استعمالها في ختم لپطريرك يؤكد أنها كلمة رب خاصة أن هناك نماذج عديدة تشبه تلك الوثيقة ومترجمة بالعربية لتؤكد كلمة رب.

US (ueos)

ابن، والمقصود إبن الله، لكنني أرجح التفسير الأعلى فكل الكلمات ترمز في الغالب هي عيسى يسوع أو إيسوس، المسيح، كلمة الرب بكل من اللغة القپطية واللغة اليونانية. 

يا الله الخلاص: 

في جانب من الختم كتب ‘يا الله’، وفي الجانب المواجه كتب ‘الخلاص’.

هناك ثلاث كلمات بالحروف القپطية في ثلاثة أسطر في الختم وهم:

petros, oaryhi, ereus

الجملة كلها ‘بيتروس أو آرخي إيريوس’، أي ‘بطرس رئيس الكهنة’.

rc

الرو والثيتا هما رقم مائة ورقم تسعة فتقرأ 109.  وهذا الرقم هام جدا لأنه يمثل رقم ترتيب الپطريرك بطرس الجاولي، وقد وضعه في ختمه.[17]

وقد تكرر حرفا الرو والثيتا تحت الختم.  ويلي هذا الجزء أربعة سطور باللغة العربية كما يلي:

حَافَظك حَافظ اسَراييل لا يغفل ولا ينام الرب يَحفظك

الرب يظلل عَليك بيده اليمين لا تحرَقك الشمسً

في النهْار ولا القمر بالليل الرب يَحفظَك من كل شرً

الرب يَحفظ نفسك وداخلك وخارجك من الان والي الابد[18]

AL’.

وفي نهاية هذا الجزء بأسفل اليسار نجد الألفا واللامدا وفوقهم خط، وهو في الغالب اختصار لكلمة ‘الليلويا’.

وهناك سطر باللغة القپطية باللهجة البحيرية في 7، واستكماله في 8.

4en .vran 8 viwt nem P¥hri nem pi PNA ECU ouno+ 9 ouwt KE amhn allhlou(i)a

الأصوات القپطية من إعداد الباحثة:  خان اب ران ام فيوت نام ابشيري نام بي بناوما اث أواب أونوتي (أو: أو نودي) ان أووت (غالبا إختصار كيريا لايسون) آمين الليلويا

الترجمة العربية:  باسم الآب والابن والروح القدس إله واحد (يا رب ارحم) آمين

وهي افتتاحية معروفة أو صيغة استهلالية تأتي في أول الكتابات، لا سيما الكنسية، فهو يفتتح الكلام دومًا باسم الله وهذه الديباجة المعتادة.  العنصر الغير معتاد أو الغير ثابت هو الحرفان اللذان يأتيان قبل ‘آمين’ وهما في الغالب اختصار ل’كيريا لايسون’ بمعنى يا رب ارحم KE. 

ثم رقم 109 بمدخل مكتبة الدومينيكان بالعباسية.  والجزء الأول باللغة العربية. 

AL

الألفا واللام(ب)دا وفوقهما خط يمثلان إختصارا لكلمة ‘الليلويا’، وهي كلمة في الغالب مشتقة من العبرية مثل آمين.  وتعني ‘الليلويا’ مجّدوا الله أو هللوا له، وهي مكتوبة بالكامل بالقپطية في نفس المخطوط.  وتستخدم ‘الليلويا’ في بداية الليتورجيات وهي مرتبطة بسفر المزامير. 

النص الفعلي مستمر من صفحة 8 إلى 13.

صفحة 8: 

في أول الصفحة المصورة سطران باللغة القپطية يكملان النص الذي بدأ في آخر 7، ويليهما ثلاثة أسطر باللغة العربية كما يلي:

‘بسّم الله الخالق الحَي الازلي الناطَق...

بسّم الله الاحَدي الذات الثلاثي الصَفات...

بسّم الله الرووف الرحَيم السَّميع العَليم....وبه نومن الي النفسّ الاخير....’

ثم يوجد فاصل مستطيل بزخارف نباتية يليه أول النص الفعلي:

  1. 1. ‘المجد لله صَاحَب القدره العَلويه....الذي ليّس له 2. شبيه ولا نظير في الربوبيَة....ولا عَيل(؟) في الربوبية (الجب روبيَة؟) 3. ولا صَاحَب يعَاونه ولا ضد يقاومه....متعَالي عَن الحدَود 4. والكيفيات....متنزه عَن الحَلول في الازماَن 5. والكيفيات...عير جسيم غير [...] غير حسور 6. غير متبعَض غير مَّستَحيل....لا يشغل حَيزًا ولا يقبل عَرضًا 7. ولا تدركه الابصَارالحَسَّية....ولا تصَوره القوه الخياليه 8. ولا تحيطَ به القوه الملايكيه....ولا يمتل ( بالافهْام (؟) البشريه....9. ولا تَحويه الاوهام العَقليه..حَي لاَ بالحَياه الحيَوانيه ناَطق 10. لا باالات (بالذات؟) الجسًمانيه....موجود لا بالاحَياز المكانيه....سَّميعَ 11. لا بتوسطَ قرعَ الاصَوات العَصَبيه السَّمعَيه...بصَير لا 12. بتوسَّطَ تشكل المبصَرات المنبعَثه من القوي البصَريه....13. عَالم الامور قبل كونهْا....والاسْرار قبل اضمارها.. والاوهام 14. قبل اختلاجهْا....حَي لا يموت..تابت لا يزول....قوي 15. لايَحول....عَدل لا يجور....عَالم لا يجهل....حَليم لا يَعجل

صفحة 9:

  1. 16. جوادً لا يبخل....قريب غير بعَيد....مجيب لمن يدعَوه 17. مغيث من يرجوه....معَين من يدعَوه....قابل التايبين 18. خلق الدنيا لما شاً كما شاً....ومفنيها اذا شا كما شاً....ثم 19. ياذن بالبعَث والنشور...ويَحيي من في القبور...يجاري 20. الاخيار بالنعَيم....والاشرار بالجحَيم...الاه واحَد....خالق 21. واحَد...معَبودًا واحَدًا...وربًا واحَدًا...ليسّ له شريك 22. في ملكه...ولا شريك في فعَله....لعَزته وجلاله المجد من جميعَ 23. خلايقه العَلوية والسّفليه امين...
  2. 24. فانه لما كان دير الملاَك الجليل ميخاييل ريّس الملايكة بناحَيت 25. التلين....عَمره الله تعَالي علي الدوام....ويجعَل النمو والكتره 26. فمن يحَويهْما من الرهبان والكهنه والشمامسَّه والخدام....27. وكان الدير من اجل المجامعَ موقعَ في النفوسً والمسامعَ..واكتر 28. جمَعًا في الاعَياد السَّيدية..المعَلومه..والايام التي هي بالمواسًم 29. موسًومه...وكان مَحتاج الي من يتبتل بتدبيره...وينظر 30. في مصَالحَ اموره....تعَين ان يختار له من يشكر سًيره....31. ويدكر طَهره وخيره....ليوفي حَقوق رتبته ويكون بلاً لوم 32. بين جماعَته....فلدلك رات القلايه المعَموره السّيديه الپطريركيه 33. المرقصَيه البَطروسّيه: بنعَمت الله تَعالي....لا زالت اراوها متفقه 34. ومقاصَدها الي الصَالحَات موفقة..لتتمسّك بدوي الصَفات المشكوره 35. وتتقدم اولي الماتر ماتوره....وتغرسّهم في خدمت هدا الدير...36. وتجتبيهم....والله تعَالي بنَعمته يتبتهْم ويربيهْم....37. ولما كانوا الاولاد

صفحة 10:

  1. 38. المباركين الدينين الارتدكسّين....الشمامسًه المكرمين....والاراخنه 39. المبجلين الموقرين....المعَلم رزق ابراهيم والمعَلم الحاج جرجس 40. سًركًيس بارك الله عَليهم وعلي اولادهم ووالديهم....ببركات اسًحَق 41. ليعَقوب....وابدل لهم من الخير ما اعَقب صَبر ايوب....هم الخصَوصَين 42. بهدا الاشاره....والمعَبر عنهم بهدا العَباره....والمنعَوتين 43. بهده المحَاسَن....التي ليسًت فيهم بمستعَاره....اذ 44. كان متفقًا عليْهم من جماعَتهْم لصَلاجَهم....واهليتْهم مشهوداً 45. لهمْ من كافتهم لسًادادهم ونجاحهْم وشفقتْهم....ورحَمتهْم عَلي اخوتهْم....46. فلدلك فوضت لهم القلايه العَامرة....خدمت هدا الدير المشار اليه...47. اعَلاه...تفويضاً كاملًا شاملًا..ووكلتهم اليه ليكونوا فيه بما يرضي الاله 48. عَاملين...وجعَلنا لهْم النظر والدولبه عَلي الدير المشار اليه اعَلاه....49. وعَلي اولاده ورهبانه وكهنته وشمامسًته وخدامه...ونظوره 50. ووقفواته بما جرت به عَوايد مدبري الديوره المقدسًه....وما اسًتقرت 51. عَليه القاعَده الي هده الغايه الماسَّه...ليتقدموا بالاجتهْاد 52. وياخدوا امورهم بالاسَتعَداد...ويَصلحَوا كلما لَعله يجدوه من خلل 53. او فسًاد فان قد صَار لهْم بنَعمت الله تعَالي التمكين من النظر 54. في احَوال هدا الدير وتدبيره واصَلاحَ اموره وحَفظ حَواصَله 55. ووقفاته....ونظوره وصَرفهْا في مصَارفهْا الشايعَه عقلًا وشرعَاً: 56. الناميه اصَلاً وفرعَاَ: وينبغي عَليهْم ان يلزموا كهنت الدير المدكور 57. ورهبانه وشمامسَته وخدامه...باقامت الصَلوات في اوقاتهْا والقداسَّات

صفحة 11:

  1. 58. في احَيان ميقاتهْا....ويجمعَوا شمل اولادها بالالفه الروحَانيه 59. والمحبَه المسّيَحيه....ليمجدوا الله اذا شاهدوا الاحَسَّان والاحَتفال 60. بمصَالحَ هده المكان....ويخلصَوا من الملام عَند الله والناسَّ....61. ويضعَوا لنفوسَّهْم اسَّاسَّاً صَالحَاً للامر المزمعَ....فما اسْعَد الباني 62. عَلي هدا الاسَّاسَّ....وقد سْطَر لهْم هده التقليد ...شاهدا 63. لهْم بهده التفويض...والخدمه التي رقوا اليهْا: فليتقدموا باعَتماد 64. كلما يجبعلي امثالهْم...ويتقلبوا بخوف الله في تدبيرهدا الدير...65. في اقوالهْم وافعالهْم...وبما فيه عَمارته وبقاعَينه....ودوام المنفعَه 66. به. عَالمين....بان عَيني الرب تراعَيهْم وتلاحَظهم...وانهْم 67. بمهْما فعَلوه في هده الدير من خيرًا سَّيجازيهْم....فليتصَرفوا في دلك 68. تصَرف الوكلا الامنا...ويدبروا تدبير الروسًا التامين...ولا يضجعَوا 69. في شي من الواجبات ولا يرخصَوا في حالةً من الحالات....70. ويدكروا قول ربنا له المجد من اراد ان يكون فيكم كبيرًا: فليكن لكم خادماً...71. ويبدلوا ودهم مَحافظين عَلي الاعَمال الصَالحَه وملازمين 72. لتظهر اتار خدمتهْم في هذا العَمر: وتدكر اخبار سَّياستهْم فيما تقلدوه 73. من هده الامر...ليَّستَحقوا التواب ويبروا من اللوم والعَقاب....74. وياكلوا من تمرت تعَبهْم كما قال الكتاب...وطَوباهم تم طَوباهم 75. ان فعَلوا...وبتراهم (وبشراهم) انهْم هم باجتهادهم الي هدا المرتبه وصَلوا...76. وسَّبيل الاولاد المباركين...الرهبان الناسَّكين....والكهنه 77. الموتمنين والشمامسَّه المكرمين....والعلمانين اولاد هدا الدير المدكور...

صفحة 12:

  1. 78. وكافت الشعب المسّيحي المترددين عليه لاجل الصَلاه في كل حَين 79. ان يعَاملوا المعَلم رزق (ابراهيم) والمعَلم (جرجس سركيس) 80. المدكورين بالاكرام والاَحترام والتوقير...ويتلقونهْم بالاحترام 81. الدي ليَسَ بيّسير... ويتفقون مَعهْم علي كل عَمل صَالح....82. ويسَّمعَون منهْم ما يشيروا به من ال(م)صَالح...والرب الاله راعي الرعَاه 83. الاعظم....الدي بهاديته تنحَح (تنجح مفروض) المسًاعي....وبناعَيته الالهية 84. تصَلحَ الرعَيه. والراعَي...ينهي غروسًهم ويشرق شموسًهْم...ويَعينهْم 85. بقوته عَلي ما يضمروه من الصَالحَات...وينوره...وينحَح (ينجح) مسًاعَيهْم 86. ويجعَل مباديهْم في هده الخدمه سًعَيدة ً...ونهْايتهْم فيهْا بالغت 87. الروحَ حميدتاً...ويجعَل لهْم في دلك الخيره العاجله والاجله: ويمنحَهم 88. النعَمه الشامله والخيرات الكامله...ويحَرسًهْم بملاك السَّلامه الي النفسَ 89. الاخير...ويدبرهم في جميعَ امورهم الباَطنه والظاهره باجمل التدبير ويرشدهم 90. فيما فوض اليهم....وتقلدهم الي هدا التدبير الصَالحَ الدي يرضيه والسًيره 91. المسًتقيمه التي تستوجب للخلاصَ ويقتضيه...ويَحفظْهْم ويَعمرهم ويَطيب 92. في الارض دكرهم...والي الاعَدا لا يسًلمهْم...ويامنهْم في اوَطانهْم ويتبت 93. عَلي صَخرة التقوي ايمانهْم...ويدرً ارازقهم...ويخلَصهْم من جميع شدايدهم 94. ويفرج ضوايقهْم...ويحنن عليهم قلوب المتولين عليهْم...ويَعطيهْم 95. بالإحسًان اليهْم...ويَحرسْهْم بملايكته النورانيه: ويكفيهْم المحَن الزمنيه 96. والامراض البدنيه...والتجارب الرضيه الظاهرة والخفيه: ويغفر لهْم 97. الرب كل اتماً وديناَ وخَطيه....بشفاعَت السَّت السَّيده العَدري 98. الطَاهره مرة مريم البتول الزكيه...وماري مرقصَ الانجيلي الرسَّول 99. كاروز الديار المصريه...وكافت الدين سًفكوا دماهم بالشهاده...والدين 100. تقشفوا بالنسك والمسًوحَ...وسًلام الدي حَل بدياً علي التلاميد 101. الاطَهْار...والرسًل القدسَين...وهم بعَليت صَهْيون مجتمعَين...تحَل عَلي 102. الاولاد المباركين والمشايخ المكينين...المعَلم رزق ابراهيم والمعَلم 103. [جرجس سركيس]

صفحة 13:

  1. 104. ويفرج ضوايقهْم ويحسن عليهم [........]
  2. 105. بالاحسَّان اليهْم....ويَحرسهْم بملايكته النورانيه..ويكفيهْم المحَن الزمنيه
  3. 106. والامراض البدنيه....والتجارب الرضيه الظاهره والخفيه....ويغفر لهْم
  4. 107. الرب كل اثمًا ودينًا وخَطيه....بشفاعَت السَّت السّيده العَدري
  5. 108. الطَاهره مرة مريم البتول الزكيه...وماري مرقصَ الانجيلي الرسَّول
  6. 109. كاروز الديار المصريه....وكافت الدين سَفَكوا دماهم بالشهادة...والدين
  7. 110. تقشفوا بالنسك والمسوحَ...وسَلامِ الرب الذي حَل بديًا علي التلاميد
  8. 111. الاَطهْار...والرسًل المقدسَين...وهم بعَليت صَهْيون مجتمعَين...تحَل عَلي
  9. 112. الاولاد المباركين المشايخ المكينين...المعَلم رزق ابراهيم والمعَلم الحَاج.
  10. 113. جرجًس سركيَّس...المشار اليهْم اعَلاهْم...وعلي بيوتهْم ونسَّاهم...واولادهم
  11. 114. [وا]خوتهْم وسَكان دياراتهْم...وعَلي كافت الشعَب المسًيحَي بالدوام...
  12. 115. [طول] الليالي والايام...والنَعمه والرحَمه والخلاصَ والمعَونه والغفران...
  13. 116. [.....] والامن والسًلامه...والطَمانيه والحَياه الهنيه...والعَافيه
  14. 117. [.....] والاخره المرضيه...وجميعَ تَحاليل الصَلوات والقداسَّات
  15. 118. [الاج]بيه الليليه والنهْاريه...الصَادره من الافواه الابصَطَليه...ومن
  16. 119. [افو]اه خلفايهْم...وخلفا خلفايهْم...واتبَاعهْم واتباعَ اتباعَهم...خلفًا عَن سًلف
  17. 120. [.....] وحَاضرًا...ووقف؟ يَحلوا عليهْم ويشملوهم...ويتضاعَفوا لديهْم...الان
  18. 121. [وكل] اوان والى دهر الداهرين كلهْا امين...والنظار المدكورين
  19. 122. اشرَطوا عَلي انفسَهْم ان الذي يَصَرفوه عَلي الدير المدكور من مالهْم
  20. 123. خلاف الذي يتَحصَل من الوقف يتبرعَوا به الى الدير المدكور لوجه الله
  21. 124. تعَالي الكريم راجيين بذلك العَفو من اللهْ وغفران خطَاياهم وجميَع
  22. 125. [المصروف علي الدير] المدكور من مالهْم لم يطالبوا به احَدًا وكدلك لم
  23. 126. [.....] الوقف؟ بدلك ولا غير الوقف
  24. 127. [.....والمجد] لله الشكر دايمًا

نهاية الجزء الموجود عندنا بالمخطوط

الخلاصة في نقاط:

. ختم الپطريرك الموجود بالمخطوط يرجح أنه للبابا بطرس السابع المعروف ببطرس الجاولي (1809-1852 م)،[19] وولد بالقرب من منفلوط.  وقد ظل في منصبه حوالي 42 عام وثلاثة شهور و12 يوم. 

. تبعًا لما ورد بالمخطوط جعلت الپطريركية إثنين من الرجال يتولون تصريف شئون الدير المالية من أموالهما الخاصة، ومن نقود وقف ذكر بالصفحة الأخيرة من المخطوط.  بالإضافة لهذا كان عليهم أن يقسموا مسئوليات الصلاة وتوزيع الطقوس على الرهبان والقساوسة والشمامسة بالدير.  وحيث أن مصر ابتدعت نظام الأوقاف الدينية من أيام المصريين القدماء، فليس من الغريب أن وكان ذلك يعتبر بركة عظيمة وتخليص من الذنوب.  ثم أن الأقباط لا سيما في العصر العثماني،إشتهروا كصيارفة ومباشرين[20] وكتبة.  وكان المباشرون الذين كانوا يمثلون ‘صفوة المجتمع القپطي’ آنذاك، يلعبون دورًا هامًا عن طريق التكافل الاجتماعي ومساعدة الفقراء، كما كانوا يساعدون البابوات والكنيسة عن طريق نفوذهم وعلاقاتهم بالأمراء الذين كانوا يثقون بهم، وإن كانوا أحيانا يتدخلون في اختيار البابا تبعًا لما جاء في كتاب د. محمد عفيفي.[21]  ويذكر أنهم كانوا يقومون أيضا بجباية الضرائب، وعمل كثير منهم كمحتسبين، وعملوا بالجمارك وسك العملة.[22]

. غالبا ما يكون الأراخنة الذين يولون نظارة بيعة من الموسرين، واحتمال أن يكونوا من العائلات الكبيرة بالمنطقة الجغرافية للدير أو الكنيسة المعنية.

. يشير وجود ختم البابا إلى أنه وثيقة تخص دير الملاك الجليل ميخائيل أو ميخاييل كما نرى بالمخطوط بناحية التلين، وهي الآن تتبع مركز منيا القمح بمحافظة الشرقية. 

. في الغالب كان المخطوط في صورة درج كما يبدو من أسلوب تصويره.  هناك درج شبيه جدا به في الشكل والمضمون ومن زمن نفس الپطريرك، معروض بالمتحف القپطي بالقاهرة.  وبه ثنيات في عدة صفحات بنفس المكان أثرت على الكتابة، فتبدو الكلمات في تلك الأماكن أصعب في قراءتها.

. توجد ديباجة طويلة للغاية بالمخطوط، وزخارف ورسوم كأيقونة أو شكل الملاك ميخائيل المرسوم أو المصور برسم اليد على المخطوط.  ومضمون النص والغرض منه عبارة عن سطرين تقريبا في مخطوط من 13 صفحة مصورة على ورق مقاس A4، أما الباقي فكله أدعية وديباجة مطولة للغاية. 

. الخط العربي المستخدم بالمخطوط يرجح أنه خط النسخ الشائع.  وظهر في العراق وعرف باسم النسخ لأن النساخ كانوا غالبا ما يستخدكونه في النساخة لوضوحه عن غيره من الخطوط العربية. 

. كان الكاتب يفصل بين الجمل في الغالب بأربع نقاط مشكلة على هيئة صليب، أو نقطتان أو ثلاثة في بعض الأحيان. 

. لا توجد أية همزات بالنص، مع حروف الألف والواو والياء، ولا على السطر، ولا حتى داخل حرف الكاف في آخر الكلام ‘ك’.

. كان الكاتب يقوم ببعض أشياء مثل عمل استدارة في الراء بآخر الكلمة، والياء في آخر الكلام بعض الأحيان، وعدم تحديد اللام في الألم لام في بعض الحالات، وهي أشياء خاصة بالكاتب. 

. إعتاد الكاتب أن يكتب تاءً مفتوحةً في الكلمات التي يوجد بها إضافة بدلا من أن تكون تاءً مربوطة.  وكان يكتب حرف الهاء في نهاية الكلمات التي نكتبها الآن غالبًا كتاء مربوطة.  وكان يكتب الهاء في نهاية عامود طويل بعض الشيء.  أما الهاء في منتصف الكلمات فكان يضع فوقها هاء صغيرة على هيئة دائرة صغيرة فوق الحرف.

. من الملاحظ أن بعض الكلمات التي تكتب بالثاء، كتبت بالتاء بنقطتين فقط.  ولكن هناك نماذج أخرى كتب فيها حرف الثاء واضحا.

. في كلمة شاء، يضع الكاتب علامة صغيرة غير واضحة بأعلى الألف، وتدل في الغالب على الهمزة في شاء. 

. بالنسبة للتشكيل:

  1. تقريبا لا يستخدم كاتب النص إلا الفتحة وشيء يشبه التنوين لكنه لا يدل عليه، وهناك شيء يشبه الشَّدَّة لكنها ليست الشدة المستعملة في العصر الحاضر.
  2. كاتب النص لا يضع التشكيل فوق الحرف المطلوب تشكيله، لكنه يضع التشكيل فوق حروف أخرى.
  3. أحيانًا يبدو وكأن كاتب النص يستعمل الفتحة بدلًا من الضَّمَّة.
  4. من ضمن الآراء التي اقترحت أن هناك إحتمال أن ما يشبه التنوين بالنص، كان عبارة عن فتحتين، كل منهما فوق حرف، لكن الكاتب كتبهما فوق بعضهما، وغالبًا ليس عند الحرف المطلوب كما أسلفنا.

الپطريرك بطرس وكان الپطريرك التاسع بعد المائة من عدد البطاركة.  وتبعًا لأحد المراجع تولى بعدوفاة الأب مرقس (يؤانس) سلفه وكرس سنة 1526 ش. الموافقة سنة 1812 قپطية اثيوبية.  وكان أحد رهبان دير القديس أنطونيوس.  ورسم بعد نياحة سلفه بثلاثة أيام لكن يحكى أن مقعد الپطريرك ظل شاغرًا لسنة بعد وفاته هو.  ويقال أنه كان مواظبًا على تعليم الشعب.  في عهده فتح محمد علي باشا السودان فعاد من أهله ناس كثيرين إنضموا  للمسيحية، ورسم 23 أسقفًا.  ويحكى أنه شفى إبنة محمد علي باشا، وهي زهرى باشا زوجة أحمد بك الدفتردار، من روح نجسة أو شيطان تقمصها، ورفض أن يأخذ أجرًا.  فلما ألح محمد علي قبل بالقليل وفرقه على الجند وهو تارك السراي.  وفي عام آخر لم يأت النيل وطلب من كل الديانات والطوائف أن تصلي ليأتي الفيضان.  فلما صلى الباب بطرس ومعه الإكليروس وطرح ماء أواني الخدمة بعد طقس الافخارستيا في النهر، فارت أمواجه وعظم قدر الپطريرك عند الباشا.  ويقال أن إبراهيم باشا ابن محمد علي عندما ملك بلاد الشام وأورشليم دعا البابا بطرس لينزل مع پطريرك الروم ليباشر خروج النور من قبر المسيح، وأبعد الناس بأمر من ابراهيم باشا فيقال:  ‘فأمر الباشا أن يخرج الفقراء إلى خارج القيامة حيث فسحة كبيرة ودخل في القبر وصحبته پطريرك الروم وپطريرك الأقباط فلما صار الوقت انبثق النور من المقبرة بأمر ارتعب منه الباشا ووقع عليه ذهول واندهاش وصرخ مرددا هذه العبارة (امان بابا) وكاد يسقط على الأرض فاحتضنه الاب بطرس إلى أن استفاق.  أما الفقراء التعساء الذين خارج القيامة فصاروا أسعد حظا ممن كان داخلها فان احد اعمدة باب القيامة انشق وخرج لهم النور فتبركوا به.’[23]  وفي أيام محمد علي سعى الباشا لضم كنيسة رومية ومصر، وأقنعوا الباشا أن يفعلوا ذلك ببطء حتى لا تقوم الفتن.  وهناك ذكر لأسماء المعلم غالي وابنه باسيليوس بك وكانوا يضمرون أن يعودوا رويدا رويدا إلى كنبستهم.  توفى البابا بطرس في 1568 ش الموافقة لسنة 1844 م مسيحية قپطية حسب التقويم الإثيوبي؟

منية القمح:  ‘هذه القرية رأس مركز بمديرية الشرقية على الشاطىء الشرقي لبحر مويس في شرقي السكة الحديد الموصلة إلى الزقازيق وفي جنوب الزقازيق بنحو ثلاثة عشر ألف متر وفي جنوب الجديدة بنحو ساعة وفي شمال منية يزيد بنحو ربع ساعة ويقال لها منا القمح وأبنيتها باللبن وقليل من الطوب الاحمر وبها ديوان الضبطية وثلاثة مجالس للمركز والدعاوي والمشيخة ومحطة السكة ومساكن لمستخدميها وأربعة وابورات ثابتة في شرقي السكة الحديد وفي غربيها الحلج القطن ووابور للطحين ومساجد عامرة أحدها بمنارة وبها قيسارية ذات حوانيت مشحونة بالبضائع وقهاو وخمارات ومنازل تجار من الدول المتحابة وزمام أطيانها ألف فدان وخمسة وكسر وجملة أهلها ألف وأربعمائة وخمسة وثلاثون نفسا يتكسبون من الزرع المعتاد ومنهم أرباب حرف وتجار ولها سوق كل يوم اثنين غير السوق الدائم’.[24]

بحسب د. محمد عفيفي، لعب المباشرون دورًا هامًا في حياة الأقباط في مصر.  وكانوا يسددون ضريبة الجوالي على فقراء الأقباط في العصر العثماني، بالإضافة إلى رعاية الفقراء والأرامل واليتامى.  وصار المباشرون من أهم القوى المؤثرة في صنع القرار داخل المؤسسة الكنسية.  وقد قام الپطريرك يوحنا رقم 103، بنقل نظارات أوقاف الكنائس إلى أيدي المباشرين بدلا من أن تبقى في يد أصحاب الحرف من الأقباط.  وأدى صراع بعض المباشرين الأقباط على نظارة أوقاف الكنائس القپطية، لتدخل الدولة، كما في حالة كنيسة العذراء بحارة الروم عتدما شكى الأقباط من أحد المباشرين وكان ناظرا على الكنيسة.  فقضى القاضي المسلم بعزل الناظر وتولية آخر بناء على شكوى الأقباط، رغم أن عزل وتولية النظار كان من صميم اختصاص البابا.  ومن أهم النظار في العصر العثماني المعلم إبراهيم الجوهري الذي كان يمثل ذروة التعاون بين الكنيسة القپطية والمباشرين الأقباط.[25] 

وبالنسبة للأوقاف الدينية في مصر، فزادت زيادة شديدة حتى يقال أن 40 بالمائة من الأراضي الزراعية في مصر كانت أراضي أوقاف.  وأن مدنا كاملة مثل ‘طنت’ (طنطا) بالوجه البحري و’قنى’ (قنا) بالوجه القبلي كانت أوقافا دينية، مما أدى بالسلطان سليم في 1517 م بعمل مسح على الأراضي المصرية بواسطة دفترداره.[26]

فهرس 1، أبيندكس  Appendix 1:

أسماء كهنة ورجال مرتبطين بكنيسة دير الملاك ميخائيل بالتلين، منيا القمح، من إسحاق الباجوشي:

. حجاب الكنيسة أثري من حوالي 1247 ش، ربما 1547/48 م. 1247ه (؟؟؟).

. يذكر جرجس فيلوثاوس عوض أنه اهتم المعلم إبراهيم عبد الملك والد بطرس باشكاتب الشرقية والدقهلية سابقا في فترة عبد الرحمن بك، بمعنى أنه موّله لينسخ عمل كتابي أو يقوم بعمل أيقونة.  وهناك أيقونات بالكنيسة بكفر الدير باسم هذا المهتم تاريخها 1543 ش/حوالي 1827 أو 1826 م.  وقد رممت تلك الأيقونات في القرن العشرين ثم مؤخرا في 2015/16 م.

. القمص عبد السيد، خادم كنيسة التلين بالشرقية.  ذكر اسمه في مخطوط بتاريخ 1877 م.  توفى في 19 يونيو 1897.[27]

. القمص بطرس عبد الملك، كاهن كنيسة  التلين.  ورد اسمه بكشف مقدم للبطرخانة، وذكر كاهن آخر لكنيسة كفر الدير بالتلين ولكن بدون ذكر اسمه من أنبا باسليوس مطران القدس عام 1609 ش/1892-93 م.  أيضا ذكر القمص بطرس وكيل شريعة الأقباط بالتلين في 16 بشنس 1612 ش/23 مايو 1896 م.[28]

. القمص عبد السيد عبد السيد، كاهن بكنيسة الدير كما خدم بكنيسة مار جرجس بمنيا القمح في يونيو 1930 إلى 31/1/1933 م.

. القمص ميخائيل ميخائيل، جاء اسمه بكشف عمل بالبطريركية ويقال أنه رسم ككاهن عام 1930 م..

. القمص عبد السيد عبد المسيح عبد السيد، من مواليد كفر الدير في 20/11/1922 م.  رسم قسًا بتاريخ 4/9/1949 م.  ورد ذكره بكشف عمل بالبطرخانة عام 1953 م.  كان ناظرا لكنيسة عبد الملك صليب.  رقاه الأنبا متاؤس مطران الشرقية كقمص لكفر الدير في 19 يونيو 1956 م.[29]

القمص شنودة ميخائيل، من مواليد كفر الدير فى 27/9/1926 م.  رسم قسًا فى 5/12/1971 م، وقمصًا في 26/7/1979 م.  تنيح وشيعت جنازته الأحد 7/2/2010 م.  ألف كتاب: رئيس الملائكة الجليل ميخائيل فى الكتاب المقدس.  طبع بالقاهرة في 1984 م وجاء عنه في ص. 59. " القمص شنودة ميخائيل.  رسم قسًا بتاريخ 5/12/1971 م بيد الأنبا متاؤس، وقمصًا بتاريخ 30/7/1979 م.[30]

القس ويصا حفظى سعيد، القس الحالي للكنيسة.  من مواليد جهينة الغربية سوهاج فى 15/10/1973م، وهو من عائلة صقر بجهينة.  عرف في الأساس باسم الشماس الإكليريكى جرجس حفظى سعيد.  حصل على بكالوريوس الكلية الإكليريكية بالمحرق سنة 1995 م، ورسم قسًا فى 22/1/1999.  قام الأنبا ياكوبوس أسقف الزقازيق ومنيا القمح بسيامته كاهنًا على الكنيسة (وطنى 31/1/1999 م، ص. 7) ، وكان كاهنًا على مذبح كنيسة الأنبا شنودة رئيس المتوحدين بناحية بندف بمركز منيا القمح – (مجلة الكرازة 12/2/1999 م ص. 23) + 22/1/1999 م وبه فى 2002م، وفي سنة 2004م رسم قسًا بمذبح مارجرجس بكفر نوار،[31] ثم صار كاهنًا بالكنيسة.[32]

نظار وقف الكنيسة

ولها وقف 16ق 6ف ، ووقف آخر لها 9ق 2ف

  • عبد الملك صليب ناظر الكنيسة وتنيح في فى 10 أكتوبر 1952 م.[33]
  • فؤاد جرجس سيدهم ناظر الوقف فى يوليو 1981 م.[34]
  • نبيل حليم غالى.[35]

عمدة كفر الدير وكفر بقطر سعد

وتبعه عزبة عبد الملك سليمان سيدهم.

المعلم مرقس بولس فى سنة  1319 ه ( إبريل سنة 1901 م – إبريل 1902 م).

عمدة العقدة

المرحوم / إلياس جرجس العقداوى  1912 م – 1948 م.

عمدة التلين، رزق أفندى عبده  فى وقت زيارة البابا كيرلس الخامس للكنيسة فى 10 – 11 يونيو 1894 م.

كفر سلامة بشارة بمركز منيا القمح، عدلى زكى بشارة عمدة كفر سلامة بشارة.  توفى فى الجمعة 8/12/1995 م ( الأهرام – الأحد 10/121995 م ص. 35).

فهرس 2، أبيمديكس Appendix 2:

قائمة بالكتب القديمة والمخطوطات التي تم العثور عليها بمكتبة كنيسة كفر الدير، القس ويصا حفظي كاهن كنيسة كفر الدير:

  1. كتاب البصخة المقدسة، قبطي وعربي حجم كبير. مؤرخ 1855 م. بخط اليد.
  2. كتاب القطمارس، عربي لشهر بؤونة. مؤرخ ب1588 ش. مطبوع.
  3. كتاب عجائب السيدة العئراء مريم. مؤرخ في 1623 ش. بخط اليد.
  4. كتاب ميامر القديسين. بدون تاريخ. خط يد.
  5. كتاب سفر التكوين حجم كبير. بدون تاريخ. خط يد.
  6. كتاب قطمارس الصوم الكبير، قبطي. بدون تاريخ. خط يد.
  7. كتاب قطمارس آحاد السنة حجم كبير، عربي. بدون تاريخ. خط يد.
  8. كتاب قطمارس لشهر بابة، عربي. بدون تاريخ. مطبوع.
  9. كتاب قطمارس لشهر توت، عربي. بدون تاريخ. مطبوع.
  10. كتاب قطمارس لشهر كيهك، قبطي. بدون تاريخ. خط يد.
  11. كتاب نبوات الصوم المقدس للمعلم فلتاؤس رزق. مؤرخ السبت الثالث من الصوم المقدس. خط يد.
  12. كتاب مقالات يوحنا ذهبي الفم. بدون تاريخ. مطبوع.
  13. كتاب الصادق الأمين "سنكسار" جزء أول. بدون تاريخ. مطبوع.
  14. كتاب قطمارس لشهر مسرى، عربي. بدون تاريخ. مطبوع.
  15. كتاب قطمارس "الصوم المقدس"، عربي. المطبعة القبطية. مطبوع.
  16. كتاب ترتيب أسبوع الآلام للناسخ ميخائيل عطية. مؤرخ في أبيب 1629 ش. 1913 م. خط يد.
  17. كتاب البشائر الأربعة للناسخ منسي عبد الله من ناحية مليج. مؤرخ في أبيب 1521 ش. خط يد.
  18. كتاب تفسيرات النبوات. مؤرخ في بشنس 1503 ش. خط يد.
  19. كتاب المزمور 151 ومهتم به المعلم يوسف سركيس. بدون تاريخ. خط يد.
  20. كتاب قطمارس الصوم الكبير وحدود الصيام الكبير، عربي. من الأحد الأول للأحد الأخير. خط يد.

. كتاب الخطب الكنسية لابن العسال للمعلم جرجس. مؤرخ في 13 كيهك 1604 ش. خط يد.

. كتاب نزهة النفوس "الاعتراف والتوبة".  مؤرخ في نوفمبر 1889. خط يد.

. كتاب السنكسار، شهر برمهات، جزءان.  بدون تاريخ.  خط يد.

. كتاب سفر التكوين.  مؤرخ في 14 طوبة.  خط يد.

. كتاب خطب الكنيسة.  بدون تاريخ.  مطبوع.

. كتاب العهد الجديد.  بدون تاريخ.  مطبوع.

  1. كتاب مقدس "مطبعة اليسوعيين". مؤرخ في 1880 م "مطبوع".
  2. كتاب قطمارس شهر هاتور للمعلم إبراهيم حنا، عربي. بدون تاريخ. خط يد.
  3. كتاب خطب الأعياد. مؤرخ في أبيب 1580 ش. خط يد. 
  4. كتاب ميامر القديس يعقوب السروجي. مؤرخ في توت 1515 ش. خط يد.
  5. كتاب الحدود السنوي "الآحاد السنوية"، عربي. بدون تاريخ. خط يد.
  6. كتاب قطمارس الخماسين، عربي. مؤرخ في بابه 1573. خط يد.
  7. كتاب نبوءات الصوم الكبير، قبطي. اهتمام أبونا بولس. مؤرخ في 18 توت 1583 ق(ش). خط يد.
  8. كتاب المواعظ ليوحنا ذهبي الفم. مؤرخ في أمشير 1453 ق. خط يد.
  9. كتاب ميمر مار بقطر ابن رومانيوس الوزير. مؤرخ في 27 برموده. خط يد.
  10. كتاب قطمارس قبطي. مؤرخ في أمشير 1581 ق. خط يد.
  11. كتاب قطمارس العربي الدوار. مؤرخ في برموده 1523 ق. خط يد.
  12. كتاب مواعظ "عظات متنوعة". بدون تاريخ مطبوع.
  13. كتاب ميامر القديسين. بدون تاريخ. خط يد.
  14. كتاب قطمارس عربي "شهري". مؤرخ في بشنس 1581 ق.
  15. كتاب الأبصلمودية سنوي، "عربي وقبطي" ناقص. بدون تاريخ.  خط يد.
  16. كتاب قطمارس عربي، شهر كيهك، ناقص. بدون تاريخ. خط يد.
  17. كتاب النبوات عربي للصوم الكبير، أبونا بولس. مؤرخ في توت 1583 ق، خط يد.
  18. كتاب قطمارس قبطي، الصوم الكبير. بدون تاريخ. خط يد.
  19. كتاب قطمارس الصوم الكبير، عربي. مؤرخ في أبيب 1599 ق. خط يد.
  20. كتاب مدائح سنوي. بدون تاريخ. خط يد.
  21. كتاب تيطس، تأليف فلورنس لنزسلي. عام 1935 م، مطبوع.
  22. كتاب العهد الجديد. مطبوع
  23. كتاب التسبحة، عربي وقبطي. مطبوع.
  24. كتاب ميمر القديس أبو سحلوج. بدون تاريخ، خط يد.
  25. كتاب البصخة المقدسة، نبوات وأناجيل. مؤرخ في مسرى 1500 ق. خط يد.
  26. كتاب ميامر القديسين. بدون تاريخ، خط يد.
  27. كتاب تماجيد. مطبوع.
  28. كتاب طروحات، قبطي وعربي. بدون تاريخ، خط يد.
  29. كتاب الابصلمودية حدود شهر كيهك، قبطي وعربي. بؤونه 1599 ق. خط يد.
  30. كتاب السنكسار "أشهر توت وبابه وهاتور". بدون تاريخ، خط يد.
  31. كتاب ميامر القديسين. بدون تاريخ، خط يد.
  32. كتاب طروحات وأبصلموديات الميلاد والغطاس. بدون تاريخ، خط يد.
  33. كتاب أبصلمودية شهر كيهك. بدون تاريخ، خط يد.
  34. كتاب المعمودية، قبطي. مؤرخ في برموده 1555 ق. خط يد.
  35. كتاب قطمارس شهر هاتور، عربي. بدون تاريخ، خط يد.
  36. كتاب الأبصلمودية السنوي ونهضة الكنائس، بدون جلدة (غلاف). بدون تاريخ، خط يد.
  37. كتاب قطمارس شهر كيهك، عربي. بدون جلدة. بدون تاريخ، خط يد.
  38. كتاب قطمارس شهر هاتور. بدون تاريخ، مطبوع.
  39. كتاب أسفار موسى الخمسة مع بقية العهد القديم. بدون تاريخ، مطبوع.
  40. كتاب خولاجي مطبوع للقمص أرسانيوس عطا الله المحرقي. بدون تاريخ، مطبوع.
  41. كتاب قطمارس شهر كيهك، عربي. مؤرخ في 1567 ق، خط يد.
  42. كتاب سفر التكوين. مؤرخ في بابه س ه د "للشهداء".
  43. كتاب قطمارس قبطي لشهر هاتور. مؤرخ في 7 بؤونه 1548 ق، خط يد.
  44. كتاب رسائل بولس الرسول. مؤرخ في برمهات 1505 ق. خط يد.
  45. كتاب مواعظ نموذجية. بدون تاريخ، مطبوع.
  46. كتاب الخطب المستعملة في الكنيسة. بدون تاريخ، مطبوع.
  47. كتاب قطمارس قبطي من توت حتى النسي(ء). مؤرخ في كيهك 1551 ق، مطبوع.
  48. كتاب مقدس. مؤرخ في 1860 م. مطبوع.
  49. ترتيب أسبوع الآلام. بدون تاريخ، خط يد.
  50. كتاب طقس الاكليل وطقس المعمودية (عربي وقبطي). بدون تاريخ، مطبوع.
  51. كتاب المعمودية (قبطي وعربي). مؤرخ في 1896 م، مطبوع.
  52. كتاب خطب. بدون تاريخ، خط يد.
  53. كتاب أبصلمودية أسبوع الآلام، قبطي وعربي، متهالك. أمشير 1555 ق.
  54. كتاب تفسير أناجيل، آحاد السنة. مؤرخ في 1898 م، مطبوع.
  55. كتاب مجهول الهوية، مقالات لشرح صوم نينوى. مؤرخ في 1895 م، مطبوع.
  56. كتاب قطمارس خميس العهد وعيد الرسل. مؤرخ في 1850 م، خط يد.

"تم هذا الحصر بمشيئة الرب يوم الأحد الموافق 5 فبراير عام 2012 م."

المراجع العربية:

(الراهب القس) أثناسيوس المقاري (2012 م).  فهرس كتابات آباء كنيسة الاسكندرية.  مجلدان. (القاهرة:  مطابع النوبار). 

إسحاق إبراهيم الباجوشي (يوليو 2017).  ’القديس الأنبا يوساب الأبحَ (أسقف جرجا)‘.  التراث العربي المسيحي (المؤتمر السنوي للتراث العربي المسيحي، الدورة الخامسة والعشرين)، العدد الثالث ، 93-134.

علي مبارك (باشا) (1305 ه).  الخطط التوفيقية الجديدة لمصر القاهرة ومدنها وبلادها القديمة والشهيرة.  الجزء 15 الخامس عشر.  الطبعة الأولى.  القاهرة:  المطبعة الكبرى الأميرية ببولاق.

مجدي جرجس (2001/2002).  ‘الأدراج البابوية، دراسة ونشر لأدراج البابا ديمتريوس’.  المجلة التاريخية المصرية، مجلد 41.  تصدرها الجمعية المصرية للدراسات التاريخية بالقاهرة، 63-87. 

مرقس سميكه (باشا)، يسى عبد المسيح (أفندي).  فهارس المخطوطات القپطية والعربية الموجودة بالمتحف القبطي والدار البطريركية وأهم كنائس مصر والاسكندرية وأديرة القطر المصري.  مجلدان.  بولاق،القاهرة:  مطابع الحكومة (المطابع الأميرية؟) Government Press، 1039-1942.

ماجد صبحي رزق حنا.  تعليقات على المخطوطات القبطية الموجودة بالبلاد اليونانية، الجزء الأول.  أثينا:  المركز القبطي الأرثوذكسي، 2001 م، 1717 ش.

محمد عفيفي (1992).  الأقباط في مصر في العصر العثمانيسلسلة تاريخ المصريين، رقم 54.  القاهرة:  الهيئة المصرية العامة للكتاب. 

محمد عفيفي (1991).  الأوقاف والحياة الاقتصادية في مصر في العصر العثماني.  سلسلة تاريخ المصريين، رقم 44.  القاهرة:  الهيئة المصرية العامة للكتاب. 

(القس) منسي يوحنا (1983).  تاريخ الكنيسة القبطية.  القاهرة:  مطابع شركة تريكومي للطباعة.

(الأخ) وديع الفرنسيسكاني.  فهرس مخطوطات كلية العلوم الإنسانية واللاهوتية بالمعادي.  القاهرة:  بطريركية الأقباط الكاثوليك، كلية العلوم الإنسانية واللاهوتية بالمعادي، 2006.

Bibliography

Atalla, Nabil SELIM) 2000(.  Illustrations from Coptic Manuscripts.  Cairo, Egypt:  Lehnert and Landrock,.

CRUM, W. E. (1905). Catalogue of the Coptic Manuscripts in the British Museum.  London:  British Museum, Asher and Co., Longmans and Co.

CRUM, W. E. (1909).  Catalogue of the Coptic Manuscripts in the John Rylands Library Manchester.  London:  Bernard Quaritch.

DEPUYDT, Leo (1993).  Catalogue of Coptic Manuscripts in the Pierpont Morgan LibraryOriental Series 1 and 2, Corpus of Illuminated Manuscripts vols. 4 and 5.  Leuven:  Peeters.

FAYEZ, Nabil Farouk (2015).  Catalogue des Manuscrits Coptes des pères Jesuites au Caire (extrait du Bulletin de la Société d’Archéologie Copte, vol. 54. 

GRAF, Georg (1944-1953).  Geschichte der Christlichen Arabischen Literatur.  Fünf Banden.  Citta del Vaticano:  Biblioteca Apostolica Vaticana.

KHATER, Antoine and Burmester, O. H. E. (1967).  Catalogue of the Coptic and Christian Arabic Mss. Preserved in the Cloister of Saint Menas at CairoBibliothèque de Manuscrits I.  Le Caire:  Publications de la Société d’Archéologie Copte.

KHATER, Antoine and Burmester, O. H. E. (1973).  Catalogue of the Coptic and Christian Arabic Mss. Preserved in the Library of the All-Holy Virgin Mary known as Qasrîat ar-Ri.hân at Old CairoBibliothèque de Manuscrits II.  Le Caire:  Publications de la Société d’Archéologie Copte.

KHATER, Antoine and KHS-Burmester, O. H. E. (1977).  Catalogue of the Coptic and Christian Arabic Mss. Preserved in the Library of the Church of Saints Sergius and Bacchus known as Abû Sargah at Old CairoBibliothèque de Manuscrits III.  Le Caire:  Publications de la Société d’Archéologie Copte.

Leslie S.B. MACCOULL (1986).  Coptic Documentary Papyri from the Beinecke Library (Yale University).  Textes et Documents XVII.  Le Caire:  Publications de la Société d’Archéologie Copte.

WITKAM, J.J. (1983) Catalogue of Arabic Manuscripts in the Library of the Univeresity of Leiden and other Collectiona in the Netherlands, Codices Manuscripti XXI.  Leiden:  E.J. Brill.

WORRELL, William H. (1923).  The Coptic Manuscripts in the Freer CollectionUniversity of Michigan Studies, Humanistic Series X.  London and New York:  The Macmillan Company.

ZANETTI, Ugo (1986).  Les Manuscrits de Dair Abû Maqâr:  Inventaire.  Genève:  Patrick Cramer.

ZIEDAN, Yousuf, ed.  Catalogue of Alexandria University Manuscripts, parts I (Ȃ-S) and II (Ŝ-W).  Cairo:  Institute of Arabic Manuscripts, 1994-1995.

Abstract

The present document is an administrative document in the form of a rolled paper.  This form of document was known from ancient Egypt, where they attached several sheets of papyrus or other paper, to each other and attached one or two short sticks to each end to simplify opening and closing.  The content of the document is a written decree by the Coptic Orthodox Pope appointing two men as overseers of the monastery of the Exalted Archangel Michael in the area of Tallein.  This is presently in the village of ‘Kafr el Deir’ in Menya el Qamh, Sharkia Governorate.  According to this decree, the two men named Rezk Ibrahim and Gerges Sarkis, were to be overseers of the monastery and be responsible for spending on the monastery from their own money to absolve their sins, and to administer the religious endowment of the monastery.  In addition to the financial responsibilities, the two selected individuals who would usually be chosen from pious and rich families in the Coptic Orthodox community, were to be responsible for dividing the tasks among the monks, priests and ‘shamamisah’ or assistants.  The certificate of appointment proves that the church of the Archangel Michael in Kafr el Deir Sharqia was a monastery until the Nineteenth Century. 

Abstract:

Father Wissa Hefzy the priest of the ancient church of Archangel Michael in al Tallein, Menya al Qamh, Sharqia Governorate, discovered a photocopy in black and white, of a handwritten document which was probably in the form of a roll.  Most of it was written in Arabic, with the exception of a few lines in Coptic and a few abbreviated Greek words identified as such with supra-linear strokes.  The content of the photocopied document is a document to appoint two men named Rezq Ibrahim and Gerges Sarkis, the financial responsibility of the monastery to spend their own money on it for the sake of piety, in addition to administering the religious endowment of the monastery.  It bears the stamp of the 109th Coptic Orthodox Patriarch Botros the Seventh known as Botros al Jawly.  In addition to their financial role, they had an administrative role related to managing the votive offerings, assigning the religious duties and distributing them among the monks and deacons and taking care of the members of the parish.  The document dates to the Nineteenth Century from the time of Mohamed Ali Pasha and his son Ibrahim, until the time of Abbas Helmy I.  The importance of the document is that it proves that the church used to be a monastery until the Nineteenth Century at least.

* أتوجه بالشكر إلى القص ويصا إبراهيم سعيد (ويصا حفظي)، كاهن كنيسة الملاك ميخائيل بمنيا القمح لإعطائي صورة المخطوط الذي عثر عليه بالكنيسة، ولمشاركته لي ببعض المعلومات عن المخطوط، وم. مجدي فلتاؤوس غبريال الذي كان ضمن فريق الترميم بالكنيسة الأثرية، و د. إستر جاريل من فرنسا، والأستاذ إسحق الباجوشي من المنيا، ود. جرجس بشرى لمساهمته في مراجعة اليوناني، والأستاذ عمرو العشماوي خريج كلية الآداب بجامعة المنوفية، للإطلاع على اللغة القپطية معي، وأ. نبيل فاروق بمكتبة جمعية الآثار القپطية بالبطرسية.  كما أتوجه بالشكر للأب وديع أبو الليف الفرانسيسكاني على ملاحظاته العامة القيمة.

[1][1]  تعريف الدَّرْج بفتح الدال: وجمعه أدراج أو دروج، والأدراج هي فروخ من الورق أو الرق تلصق ببعضها.  وعادة ما كان هناك عصوين بطرفي الدرج ليساعدا في الفتح والغلق.  وأحيانا كان يوجد بالدرج فوق العشرين فرخ.  أما اليهود فكانوا يلفون أسفار التوراه في أدراج لكي لا يضطروا للمس الكتابات المقدسة مباشرة، وأحيانًا كان كل سفر من الأسفار يلف في درج منفصل.  ونعتبر صورة الوثيقة الحالية تقليد نظارة.  ومن النماذج الأخرى للوثائق البابوية:

. رسائل الأرطستيكا:  وكان الپطريرك القپطي الأورثذكسي يرسل تلك الرسائل للكنائس ليخبرهم ببدء الصوم السابق لعيد الفصح.

. رسائل السنوديقا:  وكانت رسائل يرسلها پطريرك الاسكندرية لپطريرك أنطاكيا، ليؤكد كل منهما للآخر إيمانهما الأورثذكسي المشترك.

. تقاليد النظارة:  مثل صورة الوثيقة التي ندرسها هنا، وهي قرارات خاصة بتعيين نظار للكنائس والأديرة، وقرارات تعيين الپطريرك للأساقفة والكهنة والشمامسة.

. الأدراج البابوية:  يعطيها الپطريرك القپطي الأورثذكسي للأساقفة ورجال الكنيسة ليسلموها لآخرين خارج مصر.  ولها أغراض متعددة، منها طلب تمويل أو سلفة، أو ليصلي الشخص في كنيسة خارج الوطن، وهي وثائق خاصة بتعريف الدول الأخرى بأحد رجال الكنيسة أو ممثلي البابا خارج القطر.  وأحيانا تعبر كلمة درج عن هذه الوثائق أو الخطابات فقط دون غيرها.

مجدي جرجس (2001/2002)، "الأدراج البابوية، دراسة ونشر لأدراج البابا ديمتريوس"، المجلة التاريخية المصرية، مجلد 41، تصدرها الجمعية المصرية للدراسات التاريخية بالقاهرة، 63-64. 

[2] ترمز كلمة الأرخن لرئيس مدني، والأراخنة في الوثائق القپطية عادة هم رؤساء الشعب من المدنيين الموسرين الذين يمولون أنشطة الكنيسة.

[3]  يطلق على تقليد النظارة أحيانًا اسم شهادة تنصيب ببعض المطبوعات، مثال:  مجموعة مؤلفون (2008)، الفن القپطي في مصر:  2000 عام من المسيحية (القاهرة:  الهيئة المصرية العامة للكتاب)، 88.

[4] Bishop Samuel and Architect Badie Habib  (1996), Ancient Coptic Churches and Monasteries in Delta, Sinai, and Cairo (The Inner Cover has an alternate title:  A Guide to Ancient Coptic Churches and Monasteries in Lower Egypt), Cairo and Sinai, part II, translated by Mina al-Shamaa, revised by Tania C. Tribe (Cairo:  Institute of Coptic Studies Amba Reweis Abbasiya), 71-73.

[5] Bishop Samuel and B. HABIB (1996), Ancient Coptic Churches, 61.

[6]  أدلى ببيانات الأبعاد كاهن الكنيسة القس ويصا حفظي.

[7] Bishop Samuel and B. HABIB (1996), 61.62.

[8] Bishop Samuel and B. HABIB (1996), 62.

[9]  (الراهب) صموئيل السرياني وقسم العمارة القپطية بمعهد الدراسات القپطية بالأنبا رويس (بدون تاريخ)، عمارة الكنائس والأديرة الأثرية في مصر (نسخة قديمة للا يوجد بها ناشر أو تاريخ، 118. 

[10]  هناك أيام أخرى مرتبطة بالعذراء قد يكون أحدها يحدث فيه تعامد للشمس على هيكلها بكفر الدير، وهي:  عيد البشارة بميلادها 7 مسرى 13 أغسطس، عيد ميلادها أول بشنس 9 مايو، عيد دخولها الهيكل 3 كيهك 13 ديسمبر، عيد مجيئها إلى مصر 24 بشنس أول يونيو، عيد نياحتها 21 طوبه 29 يناير، العيد الشهري للعذراء بنتيجة الشهداء القپطية يوم 21 من كل شهر قپطي، عيد صعود جسدها 16 مسرى 21/22 أغسطس، عيد معجزتها الأولى (حل أسر القديس متياس ومن معه من الحديد الذي قيدوا به + وعيد بناء أول كنيسة باسمها في فيليبي) 21 بؤونه 28 يونيو، عيد ظهورها في الزيتون 24 برمهات 2 أبريل 1968، بالإضافة إلى الاحتفال طوال شهر كيهك، من ثلث شهر ديسمبر إلى 7 يناير.

[11]  كتبت "دلال" وليس دليل.

[12]  تبعا للجنة المختصة، هذه هي القواعد العامة والتوصيات بخصوص المخطوطات، وهي بالترتيب:  اختيار المخطوط، معرفة النسخ وجمعها، دراسة النسخ وتعرف مراتبها في الصحة، ضبط النص، التعليق على النص، المقدمة، الفهارس، الطباعة والنشر.  أنظر:  كاتب غير معروف (1407 ه، حوالي 1980 م)، أسس تحقيق التراث العربي ومناهجه:  نص التقرير الذي وضعته لجنة مختصة (القاهرة:  جامعة الدول العربية، المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، معهد المخطوطات العربية)، 17.

[13]  ترهبن الپطريرك بطرس السابع رقم 109 في تسلسل البطاركة، في دير الأنبا أنطونيوس، وولد في بلدة الجاولى بالقرب من منفلوط بأسيوط.  وتبعًا لإسحق الباجوشي هناك مخطوط بالصعيد عبارة عن رسالة كان قد أرسلها الپطريرك لشعب قريته.  وهناك وثيقة نظارة وقف بختمه بالمتحف القپطي، وصورة هذا المخطوط الهام من كفر الدير بمنيا القمح، محافظة الشرقية.

[14]  تبعًا ل أ.د. مجدي جرجس بجامعة كفر الشيخ، كان البطاركة يكتبون مع إمضائهم أو ختمهم جملة:  ‘يا الله الخلاص’ أو ‘الخلاص للرب’.  أما الأساقفة فكانوا يكتبون جملة مختلفة بعض الشيء مثل:  ‘المجد لله في العلا (أو الأعالي)’. 

 [15] پيتروس:  بطرس أو الصخرة، ويرجح أنه الپطريرك بطرس السابع أو بطرس الجاولي (1809/10-1852 م)، الپطريرك رقم 109.  وفي كتاب فهارس المخطوطات القپطية لمرقس سميكة )باشا( ويسى عبد المسيح )أفندي(، المجلد الثاني، ذكر في أرقام مسلسلة:[15]  40، 49، 93، 94، 107، 111، 122، 132، 163، 166، 167، 176، 214، 218، 219، 228، 229، 284، 292، 295، 346، 359، 363، 370، 389، 390، 406، 427، 430، 431، 453 (1-3)، 474، 475، 477-483، 487، 491، 493، 675، 866، 937، 939، 940، 944، 946، 947، 961، 1103. 

[16] أبلغني الأب ويصا أن الراهب ماكسيموس الأنطوني كان أول من ميز وقرأ رقم 109 بصورة المخطوط.  بعدها أكدت د. إستر جاريل الرقم. 

[17]  إقترح أ. عمرو الشرقاوي أن يكون الحرفين اختصار لكلمة "بارثانوس" أي العذراء، لكن في الغالب في هذه الحالة يكون الرقم 109 أرجح

 [18] مقتبس من المزمور 121 من الكتاب المقدس

[19]  هناك تواريخ أخرى للپطريرك بطرس الجاولي تتراوح بين 1809-1812 لتنصيبه، وحوالي 1844-1852 لنياحته.

[20]  فهمنا من سياق الكلام أن وظيفة المباشر كان لها دخل بالضرائب وجبايتها، وأيضا مباشرة الأعمال.  محمد عفيفي (1992) م، الأقباط في مصر في العصر العثماني (القاهرة:  مطابع الهيئة المصرية العامة للكتاب)، 106. 

[21]  م. عفيفي (1992) م، 144-145. 

[22]  م. عفيفي، (1992) م، 106-107. 

[23]  تاريخ مصر من بدايات القرن الأول الميلادي حتى نهاية القرن العشرين من خلال مخطوطة تاريخ البطاركة لساويرس ابن المقفع (2006 م)، إعداد وتحقيق عبد العزيز جمال الدين، الجزء الرابع المجلد الثاني 2:4 (القاهرة:  مكتبة مدبولي)، 1357-1370.

[24]  علي (باشا) مبارك (1305 ه)، الخطط التوفيقية الجديدة لمصر القاهرة ومدنها وبلادها القديمة والشهيرة، الجزء 15، الطبعة الأولى (القاهرة:  المطبعة الكبرى الأميرية ببولاق)، 80-81.

[25]  م. عفيفي (1992)، 143-147.

[26]  محمد عفيفي (1991 م)، الأوقاف والحياة الإقتصادية في مصر في العصر العثماني، سلسلة تاريخ المصريين رقم 44 (القاهرة:  الهيئة المصرية العامة للكتاب، 25-28.

[27]  مجلة الحق، السنة الرابعة العدد 9، السبت 13 بؤونة 1613 ش، يونيو 1897، ص. 72.

[28]  مجلة الحق، السنة الثالثة العدد 4، ص64.

[29]  مجلة رسالة المحبة السنة 22 العدد 8 ، أكتوبر 1956 م ص. 261؛ القمص شنودة ميخائيل : رئيس الملائكة الجليل ميخائيل فى الكتاب المقدس، طبع بالقاهرة 1984 م ص. 59؛  وطنى 5/9/1999 م ص. 5؛  دليل بيانات الأباء الكهنة 2004 م، ص. 126. 

[30] القمص بيشوى عبد المسيح، من هذه الطالعة من البرية كأعمدة من دخان معطرة بالمر واللبان – تذكار العام التسعين لتكريس الكنيسة، طبع عام 1987 م، ص. 41؛ دليل بيانات الأباء الكهنة 2004 م، ص. 126، الأهرام – الإثنين 8/2/2010 م، ص. 31.

[31] دليل بيانات الأباء الكهنة سنة 2004 م، ص. 129.

[32]  وطنى 14/3/2010 م، ص. 14.

[33] مجلة رسالة المحبة السنة 18 ، العدد 11 ، نوفمبر 1952 م، ص. 487.

[34] الأهرام 23/1/1999 م، ص. 29.

[35] وطنى 14/3/2010 م، ص 14.

من نحن

  • مجلة كاسل الحضارة والتراث معنية بالآثار والحضارة وعلوم الآثار والسياحة على المستوى المحلى والإقليمى والدولى ونشر الأبحاث المتخصصة الأكاديمية فى المجالات السابقة
  • 00201004734646 / 0020236868399
  • عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.